Che direbbe la gente, vuota d'ogni follia,
Se in un giorno fortuito, per ultrafantasia,
Mi tingessi i capelli di viola e d'argento,
Mettessi un peplo greco e coi capelli al vento,
Con un serto di fiori: myosotis o gelsomini,
Cantassi per le strade al suono dei violini,
O dicessi i miei versi correndo per le piazze,
Con il mio gusto libero da volgari corazze?
Affollando le strade verrebbero a guardarmi?
Come una fattucchiera vorrebbero bruciarmi?
Campane suonerebbero per richiamare a messa?
A ridere, pensandoci, da sola mi son messa.
---ooOoo---
¿Qué
diria la gente, recortada y vacía,
Si en un día fortuito, por ultra
fantasía,
Me tiñera el cabello de plateado
y violeta,
usara peplo griego, cambiara la peineta
por cintillo de flores: miosotis o jazmines,
cantara por las calles al compas de violines,
o dijera mis versos recorriendo las plazas,
libertado mi gusto de vulgares mordazas?
¿Irían
a mirarme cubriendo las aceras?
¿Me quemarían
corno quemaron hechiceras?
¿Campanas tocarían
para llamar a misa?
En verdad que pensarlo me da un poco de risa.
Da Ultratelefono
(traduzione di Pina Allegrini)
|
|
Alfonsina Storni
(poetessa argentina, 1892-1938)
Emigrata coi genitori in Argentina dal Cantone Ticinese a quattro
anni e di modestissime condizioni economiche, Alfonsina Storni
scrisse poesie sin dall'infanzia e durante l'adolescenza ebbe una
breve esperienza come attrice teatrale. Ottenne il diploma di
maestra rurale ed insegnò per un solo anno prima di trasferirsi a
Buenos Aires, dove nel 1912 ebbe un figlio senza essere sposata.
Per sopravvivere fece diversi lavori fino ad entrare nel mondo
giornalistico-letterario (fu amica del narratore Horacio Quiroga)
ed in quello scolastico assistenziale.
Fenomeno socio-culturale, nella sua poesia vengono sconvolti i
ruoli sessuali tradizionali. Raggiunge il colmo della sua parabola
artistica con Ocre (Ocra) del 1925, dove ai motivi più
intimi si affiancano le suggestioni della città e dei suoi
abitanti.
Nel 1935 fu operata per un tumore al seno e nel 1938
ripresentandosi la malattia si suicidò annegandosi nel Mar della
Plata.
Sul web:
Biografia e poesie in spagnolo
Lettura di poesie in versione originale e altre nella traduzione
italiana (file audio) |