Ubi commode, ibi incommode. Dove ci sono i vantaggi ci sono anche gli svantaggi. Si usa per sottolineare come ogni cosa presenti aspetti positivi e aspetti negativi e come gli onori non siano mai privi di oneri.
Ubi deficiunt equi trottant aselli. Quando mancano i purosangue fanno trottare gli asini. Teofilo Folengo Conosciuto anche con lo pseudonimo di Merlin Cocai il Folengo fu un maestro impareggiabile nell'usare la lingua burlesca del latino maccheronico in cui a parole dei gerghi e dei dialetti si aggiungono desinenze e forme latine rispettandone la sintassi. Si racconta sia stata pronunciata dal Card. Angelo Roncalli quando fu nominato Nunzio Apostolico di Parigi.
Ubi leonis pellis deficit, vulpina induenda est. Quando manca la pelle del leone, bisogna indossare quella della volpe. Fedro
Ubi leonis pellis deficit, vulpina induenda est. Quando manca la pelle del leone, bisogna indossare quella della volpe. Fedro
Ubi lex voluit. Dixit. Ubi noluit. Tacuit. Dove la legge ha voluto, si è pronunciata, dove non ha voluto, non si è pronunciata.
Ubi maior, minor cessat. Dove c'è il maggiore, il minore si fa da parte.
Ubi mel ibi fel. Dove c'è il miele c'è il fiele.
Ubi rem meam invenio, ibi vindico. Dovunque trovo la mia cosa lì la rivendico. Molière
Ubi tu Gaius ego Gaia. Dove tu sei, li io sarò. Formula matrimoniale latina
Ultima forsan. Forse l'ultima. Iscrizione spesso riportata su meridiane che significa: "Passeggero, che guardi l’ora, pensa che questa potrebbe esser la tua ultima". Su altre meridiane ve ne sono di simili: Omnes feriunt, ultima necat (Tutte portano un dolore, ma l’ultima uccide).
Ultima ratio regum. (La forza) è l'ultima ragione dei re. Luigi XIV Re di Francia Motto che Luigi XIV fece incidere sui suoi cannoni e che ormai è divenuto proverbiale nel senso che la forza, nei regnanti, supplisce gli argomenti. Nella favola di Fedro il leone fa le parti così giuste, da tenere per sè tutta la preda!
Ultima ratio. Ultima ragione (misura estrema).
Una salus victis, nullam sperare salutem. L'unico vantaggio dei vinti, è quello di non sperare nella salvezza. Virgilio (Eneide, II, 354) E' in altre parole il coraggio della disperazione. Ed è appunto questo che Enea cercava d'infondere nei suoi compagni durante l'ultima cruenta anche se inutile difesa di Troia.
Una tantum. Solo una volta.
Unguibus et rostro. Con le unghie e con il becco Motto derivato dall'uso degli uccelli che normalmente si difendono con le unghie e con il becco. Nel linguaggio corrente la frase significa difendersi con ogni mezzo.
Unicuique suum. A ciacuno il suo. Espressione del diritto romano.
Urbi et orbi. Alla città di Roma ed al mondo. Intestazione di Bolle o altri Atti papali, o di benedizioni dirette al mondo intero. Nel linguaggio corrente, pubblicare una cosa Urbi et orbi è lo stesso che pubblicarla ai quattro venti. Si usa comunemente in tono di scherzo.
Ut pictura poesis. La poesia è come la pittura. Orazio (A. Pisone, 361) Il Poeta spiega che esiste un tipo di poesia che piace maggiormente se vista da vicino, ed un'altra che piace solamente se guardata da lontano come avviene per la pittura.
Ut sementem feceris ita metes. Mieterai a seconda di ciò che avrai seminato. Cicerone
Utere temporibus Sfrutta il momento felice. Ovidio
Utere temporibus. Sfrutta il momento felice. Ovidio
Utilius homini nihil est quam recte loqui...sed ad perniciem solet agi sinceritas. Non vi è cosa più utile all'uomo che la franchezza nel parlare, ma la sincerità suole finire con il danno. Fedro In altri termini è il proverbio che forse è preso da Terenzio: "Obsequium amicos, veritas odium parit" (Andria, a. I).
|